Sanırım aynı yerde dönüp duruyoruz. 
Yabancı olan birine Selamun Aleykum demenin gülünç olduğunu söylemişsiniz. Peki, bir Türk'e hello demek abes kaçmıyor mu acaba?
Tıp dünyasında da bildiğime göre bu tartışma yaşanıyor. Ayrıca biz öncelikle kendi çöplüğümüzü temizleyelim.
Son olarak CD terimi için neden bir cümle kuruyorsunuz ki? Makul bir terim bulunabilir..
Kalkıp bir kaleme yazı yazıcı dersen o kullanmama isteğine kapılman gayet doğal.
Yazdiginiz mesaji nereye baglamak istediginizi anlayamadim af buyurun. Bir Turk'e hello diyen bir Turk mu yoksa bir yabanci mi ? ve ben bir Turk'e hello demeye calisan bir yabanci gormedim . Aslinda bu cumlenin yazdigim mesajla baglantisi ne hic anlayamadim. Konumuz terimler mi yoksa konusma mi yoksa bu yaptiginiz sadece ornek veriyorum demek icin verilmis bir ornek mi ?
Bu arada bana Tip dunyasinda yasanan bu yabanci terim tartismasi ile ilgili herhangi bir link vermeniz mumkun mu ? Ben boylesi bir konuya hic denk gelmedim.Sayisini bilmiyorum ama gereginden fazla Dr arkadasim var bir gunden bir gune aralarinda bu konusmanin gectigine sahit olmadim.Yineliyorum bu konu hakkinda ki vereceginiz link benim icin buyuk bir ehemmiyet ihtiva etmektedir.
CD kelimesi icin neden Turkce bir terim kurdugumu soylemissiniz ben Turkce terim kurmaya calismiyorum sadece TRT2'de bu tanimin 2001'de nasil yapildigini yaziyorum Turkce terim savunuculari icin ama bilmek isteyen icin TDK'nin son calismasinda aynen soyle geciyor ;
yoğun disk : Manyetik olmayan ince bir metalden oluşmuş ve yüksek yoğunluklu ışık kaynağı kullanarak optik tarama düzeneği ile okunan veri saklama ortamı.
manyetik disk : Yüzeyinde manyetik kayıt yoluyla bilginin depolanabildiği bir mıknatıslanabilir kaplaması olan plak şekilli tabaka.
Bu iki tanimdan hangisinin CD'ye tekabul ettigini ben tam olarak anlayamadim galiba yogun disk dedikleri sey tam karsiligi. Ama bildigim bir gercek var siz dahil bu konunun butun savunuculari CD denen zimbirtiyi TDK'nin isimleriyle gidip almadigidir.Fakat eminim ki beni haksiz cikarmak adina siz bu sekilde aliyorsunuzdur.Hatta ve hatta CD'nin acilimini cogu insan unutmustur bile ama unutanlar icin kucuk bir animsatma Compact Disk veya Circular Disk. Yani TDK'nin Yogun diski ve Dairesel Disk ayni sey. TDK burada Turkce karsilik bulmaya calismamis resmen bu kelimeyi Turkce ceviri yapip bize sunmustur.
Hic kimse bir kaleme yazi yazici demez her dilde kalemin bir karsiligi vardir ustu kapali olarak atifta bulundugunuz Ingilizce'de bile bunlar Pen , Pencil . Yine burada ne demeye veya neyi anlatmaya calistiginiz hic belli olmuyor !!!
Bu arada belirtmem gerekir ki cumlede dikkatinizi olcmek icin bir kelime daha kullanmistim ve goruluyor ki bu kelimeyi o kadar cok ozumsemissiniz ki Turkce bir kelime olmadigini bile fark edememissiniz bu kelime "Selamun-Aleykum" . Benim butun yazdikarim ornekli ve arkasi saglam cumlelerdir.Turkce terimleri savunurken aslinda Turkce olmayan bir kelimeyi nasilda kabullendiginiz ortadayken ve bu kadar icli disli iken bu ve benzeri kelimelere Turkce kavram tartismasini surduruyor olmaniz oldukca garip.
Bilmeyenler icin kucuk bir hatirlatma daha ;Ingilizce de yaklasik Bir milyon'un (1,000,000) uzerinde kelime var. ve bu dilin ne kadar koklu ve evrenselligi ne kadar hak ettigi ortada iken gunluk yasaminizda 40-50 kelimeyle iletisim kurmaya calistiginiz dil de acaba sizce oz Turkce olan kac tane kelime vardir biliyor musunuz ? Yineliyorum sozlerim yanlis anlasilmasin kimse Ingilizce veya herhangi bir dilin savunuculugumu yaptigimi dusunmesin. Sadece gercekleri yazmaya dikkat ediyorum...
Zaten bu konu da koru korune acilmis eminim ki bu konu hakkinda bir tek makale okunmamis veya arastirma yapilmamistir veya konunun nerelere kadar uzanacagi - gidecegi hesap edilememistir.
Bildigim kadariyla siz FireBird icin bir kitabin basim asamasina gelmistiniz. Kitabinizin basligi da herhalde
Yanan Kus veri tabani veya Atesli Kus veri tabani veya veri tabani icin yanip tutusan kus olacaktir. Ozellikle merak ediyorum bu'nun Turkce karsiligi olarak neyi buldugunuzu

Tekrar yineliyorum , ne zaman bilisim sektoru populer oldu boyle kifayetsiz aslinda konusulduguyla kalan ve hic bir gelecek vaad etmeyen konular aldi basini gitti.
Terimlerden sikayetci olanlar icin diyorum ki ; Varsa saglam bir seyler uretme yeteneginiz o zaman uretin ve Turkce terimleri butun dunyaya kazandirin. Yoksa baska medeniyetlerin urettigi ve kendi dili icinde derin anlamlar veya anlamsizliklar bildiren kelimelerle oynamaktan vazgecin.